![]() |
![]() |
||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||
![]() |
חדשות מיריק שניר | חנות ספרים לילדים | עגלת קניות | תמונות | צור קשר | english | ||||||||||||
תרגומיםסדרה של תרגומים לסיפורי קדיה מולודובסקי מאת מיריק שנירסידרה ב"הוצאת הקיבוץ המאוחד" ובתמיכת קרן גורטעל הסדרהלפני השואה וגם אחריה, קדיה מולודובסקי סיפרה ושוררה ביידיש.היא עשתה זאת כגננת המגוננת עם השמשייה הכחלחלת של סיפוריה, על ילדים שמציאות חייהם שחורה מפיח. היא עשתה זאת כגננת השותלת גן סיפורים מופלא, לזכר ילדים רבים מספור, ולעילוי נשמתה של העיירה, שאלפים כמוה היו, ולא נותרה גם אחת. קדיה מולודובסקיקדיה היא סופרת הילדים הקרובה ללבי ביותר. נפשי יצאה אל שיריה של קדיה מולודובסקי מילדות והיא המשיכה לרתק אותי כאם, כסבתא, כמחנכת וכסופרת כל השנים. הוקסמתי מאישיותה ומיצירותיה. בזכות סיפוריה של קדיה מולודובסקי, הפכה העיירה, על גיבוריה הקטנים והגדולים, לחלק מנוף הילדות שלי, צברית שנולדה עם המדינה, בקיבוץ שומרי בגליל העליון.ספרי קדיה מולודובסקי בתרגום מיריק שניר
דידו - סדרת תרגומים של מיריק שניר לספרי איב גוט
לבד על המרבד - תרגום מיריק שניר לספרו של בראיין ווילדסמית
תרגומים לערבית של פתחיה טבארי לספרי מיריק שניר
|
|||||||||||||
|
ספרי ילדים | מתנות לילדים | משחקי ילדים | שירים לילדים | ספרים לגיל הרך וידאו לילדים | ספרייה קטנה שלי | יום המשפחה | פסח | שבוע הספר | יש לי שיר האתר נבנה על ידי ירון שאול בניית אתרים |
|||||||||||||